Hanes CYLCHOEDD TET yn Cochin China - Rhan 2

Hits: 461

HUNG Nguyen Manh

… Parhau…

    Mae amherffeithrwydd pobl yn cynnwys meddwl bod pobl eraill yn cael eu bendithio'n fwy na nhw eu hunain, tra mewn gwirionedd, bob dydd, maen nhw'n cael llawer mwy o fendithion na'u cyd-greaduriaid. Pa mor fach bynnag yw'r fendith, dylem deimlo'n hapus i'w gael, gan ei fod yn cael ei greu gennym ni i gyd yn union fel y lloches, er ei fod yn gul, yn dal i ddadlau pwysau'r gwynt, yn ogystal â'r darnau bom miniog.

    Fodd bynnag, mae yna sawl ffordd o fwynhau, a'r ffyrdd goddefol a gweithredol yw'r rhai y dylem feddwl amdanynt pan ddaw'r gwanwyn yn ôl.

    Roedd llawer o newyddiadurwyr ar y pryd wedi gwerthuso dirywiad cynnwys rhifynnau'r Gwanwyn trwy gydol y pum mlynedd hynny yn ystod y rhyfel.

    Dyna oedd y sefyllfa yn Cochin China a Ho Bieu Chanh [Hồ Biểu Chánh] yn un ymhlith y tyst hanesyddol.

    Wrth edrych allan tuag at Hanoi - crud y genedl gyfan - roedd gan y dynion newyddion, trwy gylchgronau fel Tri Tan [Tri Tân] (Gwybodaeth am y Newydd) Thanh Nghi [Thanh Nghị] (Barn y Cyhoedd) Trung Bac Chu nhat [Trung Bắc Chủ nhật] (Dydd Sul Canol a Gogleddol), wedi gadael trysor toreithiog o ddogfennau ar ôl er ein helw, a ddefnyddir ar gyfer cylchoedd y Wasg a Llenyddol. Siarad yn syml. rhifynnau gwanwyn Trung Bac Chu nhat [Trung Bắc Chủ nhật], Hoa Phong [Phong Hoá] a Ngay Nay Roedd [Ngày Nay] wedi goresgyn meddwl darllenwyr Tsieineaidd Cochin.

    Gyda golwg ar y Hoa Phong [Phong Hoá] a Ngay Nay [Ngày Nay], roedd y cylchgronau hynny wedi cadarnhau eu lleoedd gwreiddiol yng nghylchoedd cyfoes y wasg a llenyddol. Personiaethau creadigol fel Toet Ly, Xa Xe, Bang Banh Mae [Lý Toét, Xã Xệ, Bang Bạnh]… yn ffenomen ryfeddol ymhlith y mathau o gylchgronau a phapurau newydd yn y cyfnod cyntefig hwnnw o amser. Yn enwedig y personau fel Toet Ly ac Xa Xe Roedd [Lý Toét, Xã Xệ]… wedi ailymddangos mewn cylchgronau a ysgrifennwyd yn Ffrangeg. Roedd dynion newyddion, wrth baratoi rhifynnau’r gwanwyn ar gyfer cylchgronau amrywiol, wedi defnyddio’r brasluniau a oedd yn cynrychioli’r ddau bersonoliaeth ddychmygol hynny - a ystyrir fel cominwyr nodweddiadol o Fietnam - ac felly, bydd gennym gyfle i’w cyflwyno i’n darllenwyr yn ein rhifyn Gwanwyn eleni.

    Wedi i'r Ffrancod ddychwelyd i Saigon [Sài Gòn] am yr eildro, y ddau gylchgrawn Tuong Lai [Tương Lai] (Dyfodol) A Hwng Phuc [Phục Hưng] (Diwygiad) wedi bod yn awyddus i fwynhau Tet [Tết] ar yr amser cynharaf. Fel nodwedd arbennig, mae'r cylchgronau hyn wedi cael y fenter wrth gyhoeddi cardiau enw sy'n cynnal cyfarchion Blwyddyn Newydd [Năm mới] ar eu rhifynnau arbennig a gyhoeddwyd ar ddiwedd y Binh Tuat Blwyddyn [Bính Tuất] (1946). Bryd hynny, roedd y genedl wedi dechrau ei rhyfel o wrthwynebiad yn erbyn y Ffrancwyr, ond roedd cylchgrawn Phuc Hung [Phục Hưng] yn dal i obeithio am heddwch parhaol.

    “'Yn ystod Gwanwyn Binh Tuat [Bính Tuất] (1946), mae cylchgrawn Phuc Hung [Phục Hưng] yn cyfleu ei ddymuniadau gorau i bob darllenydd, gan obeithio y byddant yn gallu mwynhau: Heddwch - Rhyddid - Hapusrwydd".

   Yn y Gwanwyn canlynol (1947) roedd cylch y Wasg yn orlawn o enwau eraill fel: Fiet-nam Ond [Việt Bút] (Pen Fietnam), Tin Dien [Tin Điện] (Newyddion Flash), Kien Thiet [Kiến Thiết] (Ailadeiladu), Su Hynny [Sự Thật] (Gwirionedd), Len Dang [Lên Đàng] (Gan ddechrau ar eich ffordd), Nam Ky [Nam Kỳ] (Cochin Tsieina), Tan Viet [Tân Việt] (Fietnam Newydd), Tieng Goi [Tiếng Goi] (Yr Alwad). Fodd bynnag, dim ond dau yn eu plith a oedd yn haeddu sylw. Nhw oedd rhifyn y Gwanwyn gan Mr. a Mrs. Ond Tra [Bút Trà] - hy y Kien Thiet [Kiến Thiết] Rhifyn y gwanwyn o Gyfreithiwr Chin [Chín], a'r Nam Ky [Nam Kỳ] Rhifyn gwanwyn o Mr. Truong [Trường].

    Yn y flwyddyn 1948 - roedd y Wasg yn ymddangos fel petai wedi deffro gyda chymaint o amryw o faterion arbennig y Gwanwyn a allai gael eu hystyried fel rhai prolix braidd. Yn y cyfnod hwn o amser, daeth llawer o faterion arbennig amrywiol y Gwanwyn yn fyw a chystadlu â’i gilydd wrth gyflwyno Cyfarchion y Flwyddyn Newydd o dan enwau eithaf “delectably national” fel Liberation Springtime [Xuân Giài Phóng] - Springtime Springtime [Xuân Khói Lửa] - Cenedlaethol Gwanwyn [Xuân Dân Tộc]…

     Fel nodwedd arbennig ac fel ffasiwn ffasiynol - nifer o dai cyhoeddi fel Tan Viet [Tân Viêt], Nam Cuong Cyhoeddodd [Nam Cường] rifynnau arbennig y Gwanwyn hefyd. Mae hyd yn oed sefydliadau'r Cao Dai [Cao Đài] a Hoa Hao Lluoedd [Hoà Hảo] (Mae Cao Dai a Hoa Hao yn sectau crefyddol) Yn ogystal ag Catholig Cyhoeddodd sefydliadau [Thiên madraa giáo] gylchgronau Springtime hefyd, yn dwyn enwau theatraidd eithaf fel: Sound of the Bell Springtime Magazine [Xuân Tiếng Kèn], Eastern Area Springtime Magazine [Xuân Miền Đông], Fighting Springtime Magazine [Xuân Chiến Đấu]…

    Fodd bynnag, wrth ddelio â'r ymddangosiad yn unig - mae cylch y Wasg yn credu bod y ddau rifyn arbennig yn ystod y Gwanwyn, a gyhoeddwyd o fewn datblygiadau'r sefyllfa yn y blynyddoedd 1949 a 1950, wedi bod yn fodelau ar gyfer pob cylchgrawn yn ystod y gwanwyn ar yr adeg honno ac o'r adeg honno ymlaen. Roedd gosod model o'r fath wedi braslunio portread eithaf clir, o ran ffurf a chynnwys, o'r cyflwr y caniatawyd i gylch y Wasg fwynhau cyfundrefn wasg drws agored ((ers gwanwyn 1950) - ond pan ddaeth y flwyddyn 1951, dirywiodd cylchgronau'r gwanwyn eto. Mae cynnydd a dirywiad cylch y Wasg hefyd yn dangos y sefyllfaoedd gwleidyddol ac economaidd ansefydlog ledled tiriogaeth Indochina.

    Sut y gallai rhywun ddosbarthu cylchgronau a phapurau newydd y Gwanwyn o ran eu tueddiadau gwleidyddol, artistig, cymdeithasol a diwylliannol ... a ddangosir ganddynt mewn modd eithaf didwyll - mae hyn yn rhywbeth sy'n gofyn am waith ymchwil difrifol, gan ddefnyddio gwahanol ddulliau - dull ymchwilio, dull hanesyddol , dull astudiaethau gwleidyddol…

    Nid yw'r dull ymchwilio ei hun yn fater syml er bod gennym lawer o Gylchgronau Springtime eraill i'w cyfrif megis Dong Thanh Xuan [Đông Thanh Xuân] 1935 (Llais y Gwanwyn 0rient 1935) cyhoeddwyd gan Dr. Tran Nhu Lan [Trần Như Lân], Nae Xuan [Nay Xuân] (Sprin heddiwg), Tan Tien Xuan [Tân Tiến Xuân] (Gwanwyn Modern), Dan Ba ​​Moi [Đàn Bà Mới] (Merched Newydd) cyhoeddwyd gan Bang Duong [Băng Dương], Sai Thanh Hoa bao [Sài Thành Họa báo] (Saigon wedi ei ddarlunio), Tan Thoi [Tân Thời] (Amseroedd modern), Tu Do [Tự Do] (Rhyddid), Dong Nai [Aồng Nai], Dong Duong [Đông Duong] (Indochina), Nu Gioi [Nữ Gới] (Byd menyw), Khoa Hoc [Khoa Học] (gwyddoniaeth), Cân [Sống] (Bywyd) - Torri Bong [Chớp Bóng] (Movie), Van Hoc [Văn Học] tuan san (Cylchgrawn wythnosol diwylliannol), Ban Niet [Niết Bàn] (Nirvana)… Ymhlith yr holl gylchgronau Gwanwyn hynny dylem roi sylw arbennig i ychydig o rai fel y Mai (Yfory) cyhoeddwyd gan Dao Trinh Nhat [Đào Trịnh Nhật], Fan Van [Tân Văn] (Llenyddiaeth newydd) cyhoeddwyd gan Phan Van Thiet [Phan Văn Thiết], Nhut Bao [Nhựt Báo] (papur newydd Daily) A Dan Moi [Dân Mới] (Pobl Newydd) cyhoeddwyd gan Toan Nguyen Bao [Nguyễn Bảo Toàn] a Nguyen Van Mai [Nguyễn Văn Mai]. Rhaid inni hefyd ddarganfod am y si y mae cylch y Wasg yn credu bod gan y Trydydd Rhyngwladol Dai Chung [Đại Chung] (Yr Offerennau) mae gan bapur newydd a'r Pedwerydd Rhyngwladolwyr y Tranh Dau [Tranh Đấu] (Ymladd) cylchgrawn a oedd â nodweddion arbennig a gwreiddiol.

    Fodd bynnag, wrth ddelio ag arwyneb ac ymddangosiad materion arbennig y Gwanwyn, gallwn weld, ar y dechrau, mai prin oedd nifer eu tudalennau, o gymharu ag un papurau newydd dyddiol cyffredin - onid oherwydd bod yn rhaid i'r erthyglau fod yn canolbwyntio ar bynciau'r Gwanwyn, felly cawsant eu dewis yn ofalus? Rhifyn gwanwyn y Lap Trung [Trung Lập] (1933) dim ond 10 tudalen o feintiau cyffredin sydd ganddo, gyda phris gwerthu o 15 sent; nid oedd ond y Fan Xuan Phu Nu Tan  [Xuân Phụ Nữ Tân Văn] (Llenyddiaeth Newydd y Merched) roedd hynny'n weddol drwchus gyda 38 tudalen - gyda 4 tudalen o glawr wedi'i argraffu yn enwedig mewn lliwiau a oedd yn eithaf gwych, ond dim ond 20 cents oedd y pris gwerthu. Ar y pryd roedd y Na Chung [Thần Chung] (Cloch Gwyrthiol) ei atal, arbedodd y darllenwyr eu sylw am y Fan Phu Nu Tan [Phụ Nữ Tân Văn] y soniwyd amdano uchod. Rhifyn Gwanwyn Arbennig y Deuoc Nha Nam [Đuốc Nhà Nam] (Ffagl Pobl Fietnamaidd) a gyhoeddwyd gan Nguyen Phan Long [Nguyễn Phan Long] a Nguyen Van Sam [Nguyễn Văn Sâm] ym 1935 hefyd yn un ragorol gyda'i 20 tudalen, wedi'i argraffu a'i werthu'n dda am 20 sent yr un. Yna ym 1936, roedd gan rifyn y Gwanwyn o’r enw “Vietnam”, a gyhoeddwyd gan Nguyen Phan Long [Nguyễn Phan Long], 24 tudalen ac fe’i gwerthwyd gyda phris hyd yn oed yn is nag 20 sent.

    Rhifyn diwedd y flwyddyn o'r Hwng Phuc [Phục Hưng] (Adfer) a gyhoeddwyd ym 1946 mor fawr ag hanner rhifyn dyddiol cyffredin ac fe'i gwerthwyd 1 piastre.

     Bryd hynny, roedd rhai Materion Arbennig yn ystod y Gwanwyn yn werthwr cyflym, nid yn unig oherwydd eu delweddau neu luniau ar eu cloriau - fel achos y Springtime Issue Anh Sang [Ánh Sang] (Golau) o Lu Khe [Lữ Khê] - neu oherwydd eu nifer fawr o dudalennau fel achos y Na Chung [Thần Chung] (Cloch Gwyrthiol) o Nam Dinh [Nam Đình], ond hefyd oherwydd loteri a ddefnyddir ar gyfer “marchnata” fel yn achos y Saigon Moi [Sài Gòn Mới] (Saigon Newydd) cyhoeddwyd gan Mrs. But Tra [Bút Trà]. Fel nodwedd arbennig, mae Rhifyn Gwanwyn y Doc Thay [Đọc Thấy] (Darllen a Gweld) a gyhoeddwyd gan Tran Van An [Trần Văn An], ei werthu’n gyflym gan ei fod yn “dri rhifyn yn un” ac fe’i gwerthwyd gyda phris rhesymol, tra bod y darllenwyr yn cael cymryd rhan mewn gornest gyda nifer o wobrau y gallent eu hennill . O ran Rhifyn y Gwanwyn o 'the Dan Quy [Dân Quý] (Pobl Anwylyd) cyhoeddwyd gan Phan Khac Suu [Phan Khắc Sửu] - gwleidydd yn y De - a chan Nguyen Van Mai [Nguyễn Văn Mai], fe werthodd yn dda diolch i'w gynnwys darllenadwy a'i gyflwyniad artistig.

     Heblaw, ni allai cylch y Wasg osgoi cystadlu â'i gilydd i gyhoeddi'r cylchgronau a'r papurau newydd yn gynnar; trwy gystadleuaeth o'r fath, mae'r Na Chung Roedd [Thần Chung] o Nam Dinh [Nam Đình] wedi cyrraedd llaw'r darllenwyr yn llawer cynt na'r cylchgronau eraill./.

GWELER MWY:
◊  Hanes CYLCHOEDD TET yn Cochin China - Rhan 1

BAN TU THU
11 / 2019

(Amseroedd 2,217 Wedi ymweld, ymweliadau 1 heddiw)