Hanes CYLCHOEDD TET yn Cochin China - Rhan 1

Hits: 440

HUNG Nguyen Manh

   Mae nifer o newyddiadurwyr cyn-filwyr yn y 30au a'r 40au wedi credu'n sicr bod Mr. Diep Van Ky [Diệp Văn Kỳ] ei hun oedd y dyn a fentrodd gyntaf wrth gyhoeddi cylchgrawn cyntaf y gwanwyn, yn dilyn ei ymlyniad wrth gylch y Wasg - sef y “Dong Phap”[Đông Pháp] Thoi bao [Thời báo] (Cylchgrawn amser Indochina Ffrengig) o gynghorydd tref Nguyen Kim Dinh [Nguyễn Kim Đính] yn 19271.

     Er bod y cylchgrawn hwnnw'n eiddo i Nguyen Kim Dinh [Nguyễn Kim Đính] - Ei olygydd oedd Tran Huy Lieu [Trần Huy Liệu] - Mae'r Dong Phap [Đông Pháp] amser oedd y cylchgrawn unigryw a gydiodd yn y mudiad cenedlaetholgar - a dyfodd yn hynod gynhyrfus ar y foment honno - felly roedd wedi sicrhau sylw'r offeren a'i croesawodd a'i ddarllen. Am y rheswm hwnnw, tua diwedd 1927, roedd y Springtime Time Magazine, gyda nifer cymedrol o dudalennau a maint arferol, wedi gwneud ei ymddangosiad, wedi'i argraffu mewn lliwiau coch a du, ac wedi'i werthu allan ar unwaith.

     Sut cafodd y cynnwys groeso mor gynnes gan y darllenwyr?

    Ai oherwydd ymddangosiad enwau mawr gwleidyddion fel Phan Chau Trinh [Phan Chau Trinh], Phan Boi Chau [Phan Bội Châu], neu Bui Quang Chieu [Bùi Quang Chiêu]? Mae’r gwir yn profi’n hollol i’r gwrthwyneb - Roedd hynny oherwydd y bardd “ecsentrig” Nguyen Khac Hieu [Nguyen Khac Hieu] gyda’i gerdd “Mwynhau’r Gwanwyn” [Choi Xuan]. Darllen y gerdd “Choi Xuan”Wedi’i ysgrifennu yn arddull syml y 30au a’r 40au, gallem ar y dechrau gredu, ei fod yn ymwneud â ni bleser ac ysbrydoliaeth meddwyn wrth wagio ei wydraid o win gydag un llowc, ond yn groes i’n cred, roedd mewn gwirionedd gwneud, crynodeb rhagarweiniol o'r holl foesau gwahanol o fwynhau'r Gwanwyn trwy gydol yr holl gyfnodau hanesyddol, o China i'n Gwlad. Hyn i gyd gyda synhwyrau dyneiddiol, gwleidyddol a milwrol…, gyda'r nod o ennyn gwladgarwch.

    Ar y cyfnod hwnnw, er ei fod eisoes wedi ei ryddhau o gysylltiadau llenyddiaethau Fietnam a drawsgrifiwyd Tsieineaidd, ni allai’r bardd hwn a oedd yn dyheu am arwain ffordd Ffrengig o fyw ac i ddysgu siarad Ffrangeg, dorri gyda’i “gystrawennau cyfochrog”.

    Yn nesaf daeth ymddangosiad y Na Chung [Thần Chung] (Cloch Gwyrthiol) Rhifyn y Gwanwyn ym 1929 - Mae'n resyn bod y Na Chung [Thần Chung] yn fyrhoedlog; gwnaeth ei ymddangosiad ar Ionawr 7, 1929 a bu farw'n ifanc iawn ar Fawrth 25, 1930.

   Mae adroddiadau Na Chung [Thần Chung] bob dydd roedd pâr o distichs yn cael eu gwerthfawrogi'n fawr gan ei ddarllenwyr bryd hynny:

     “Mae cloch y bore yn atseinio gan gyfleu dymuniadau gorau ein tri hapus i'n cydwladwyr Tet [Tet] diwrnod. Gan ein bod yn or-bryderus ac yn llawn cariad at ein hen wlad, rydym yn gobeithio y cawn lawer o gyfleoedd da yn ystod y dyddiau gwanwyn hyn. "

    Yn y 30au, nid oedd llawer o bapurau newydd wedi'u hysgrifennu yn “Quoc ngu"(Iaith genedlaethol Ladinaidd), er bod y cyhoedd llenyddol wedi dod yn gyfarwydd â'r geiriau Lladinaidd. Ymhlith y papurau newydd prin hynny, mae'r Na Chung [Thần Chung] dyddiol oedd yr un mwyaf rhagorol.

   Ymhlith y grŵp o newyddiadurwyr sy'n ysgrifennu papurau newydd a chylchgronau yn ystod y gwanwyn, mae'r Cong Luan [Cong Luận] (Barn y Cyhoedd) roedd gan bob dydd egwyddor arweiniol amlwg: sef cael grŵp ar wahân o olygyddion ar gyfer pob Rhifyn Gwanwyn - er enghraifft ysgrifennwyd rhifyn gwanwyn arbennig y flwyddyn 1931 gan olygyddion Van Nguyen [Nguyen Van Ba] ac Phu Duc [Phú Đức]. Gyda'r materion arbennig canlynol yn ystod y gwanwyn daeth troad Vo Khac Thieu [Vo Khắc Thieu], Diep Van Ky [Diệp Văn Kỳ], yna Tran Thieu Quy [Trần Thiệu Quý].

    Er eu bod yn cael eu gwerthfawrogi gan y darllenwyr tra roeddent yn dal gyda'r Na Chung [Thần Chung] yn ddyddiol - y grŵp Ky, Ba's [Kỳ, Bá] roedd bri wedi ei leihau wrth fynd i weithio i'r Cong Luan [Cong Luận] yn ddyddiol.

    Achos tebyg oedd yr un o Tran Thieu Quy [Trần Thiệu Quý] - pan fydd yng ngofal y Lap Trung [Trung Lập] (Diduedd) yn ddyddiol, gwerthfawrogwyd ef yn fawr gan y darllenwyr, ond wrth ymuno â'r Cong Luan [Cong Luận], collodd y gwerthfawrogiad hwnnw ychydig ar y tro.

      Roedd rhifyn y gwanwyn - a gyhoeddwyd yn ystod y gwanwyn hwnnw - er ei fod wedi'i ymhelaethu a'i oleuo - yn dal i orfod rhannu tynged y genedl trwy bob cyfnod hanesyddol gwahanol. Yr un cyntaf oedd cyfnod yr argyfwng economaidd - ac yn rhifyn y gwanwyn a gyhoeddwyd ar 14 Chwefror, 1931, awdur Van Nguyen [Nguyen Van Ba], roedd y golygydd, wedi cwyno am drallod y bobl yn Cochin China yn ei erthygl o’r enw: “Tet [Tet] y flwyddyn ddiwethaf a Tet [Tet] eleni ”. Gadewch i ni ailddarllen paragraff, wedi'i lenwi â pesimistiaeth, yn ei erthygl i allu ei gymharu â pharagraff sy'n caru bywyd Tan Da Nguyen Khac Hieu [Tản Đà Nguyễn Khắc Hiếu] wedi ysgrifennu yn ei erthygl o’r enw: “Enjoying the springtime”, y soniwyd amdano uchod.

    “… .Pan oeddem yn mwynhau'r olaf Tet [Tet] amser, roeddem i gyd yn sicr y byddwn yn gallu mwynhau amser Tet eleni, ond nid oeddem wir yn disgwyl iddo fod fel hyn. Y llynedd, ni chawsom a Tet [Tet] amser fel eleni Tet [Tet] amser ac i ddweud y gwir, ni chawsom erioed debyg Tet [Tet] amser yn hanes Cochin China.

Mor drist eleni Tet [Tet] amser yw? Mor drist yw hyn Tan Vi [Tân Vị] Tet [Tet] amser?

    “… Peidiwch â meddwl am ddyddiau pell, ers yr olaf Tan Vi [Tân Vị] blwyddyn (1871) hyd yn hyn, ar ôl bod o dan Amddiffynfa Ffrainc, roedd pawb yn Cochin China wedi byw yn hapus, a phob tro pan Tet [Tet] daeth, yfodd pobl i gyfarch yr gwanwyn yn hapus tan y flwyddyn ddiwethaf (1930), pan nad oedd yr awyrgylch a'r golygfeydd mor hapus a byrlymus ag yn y gorffennol, ond o saith deg i wyth deg y cant o'r Tet [Tet] awyrgylch i'w weld o hyd. Byddai unrhyw un a anwyd ar y tir hwn yn cydnabod hynny. Fodd bynnag, mae popeth yn cael ei newid yn hyn Tan Vi Tet [Tân Vết] amser, gallwch ddweud ein bod y llynedd wedi cael deg gwaith yn fwy o weithgareddau tra nad oes gennym hyd yn oed un yn unig eleni. Y llynedd, siop yn gwerthu sidanau ymlaen Catinat gallai stryd werthu pedwar neu bum cant piastres o sidan bob dydd, eleni, dim ond tri deg neu ddeugain piastres y dydd y gallai eu gwerthu. Mae pawb yn cwyno am gwrdd â cholled… ”

     Gyda golwg ar y Dan Bao [Dân báo] (Papur newydd y bobl) - Newsman Bui Y Fy [Bùi Thế Mỹ] wedi cyhoeddi rhifynnau 3 yn ystod y Gwanwyn yn olynol: yn 1940-1941-1942. Heblaw hwy, mae cylchgronau Dang Ngoc Anh [Dang Ngoc Anh] ac Mai Van Ninh [Mai Van Ninh] wedi cyhoeddi rhifynnau 3 yn y blynyddoedd yn olynol 1943-1944 a 1945.

    Pe bai'r “tôn” isel ei hysbryd wedi'i osod yn foel mewn cyfnod o argyfwng economaidd, yna, pan ddaeth y cyfnod yn ystod y rhyfel, byddai'r un tôn yn dal i wasanaethu'r llu gyda'u seicoleg ddig. Gadewch i ni ailddarllen erthygl a gyhoeddwyd ar y Tun Dien [Điện Tín] yn 1945.

    “… Dim ond pobl a oedd wedi cysgodi eu hunain o dan ffos a allai wybod pa mor ddwfn oedd y ddaear; a dim ond y rhai a oedd wedi mynd i'r môr a allai wybod pa mor aruthrol oedd y môr. Yn ystod y 6 blynedd diwethaf, roedd ein gwlad yn debyg i long yn sefyll allan i’r môr, tra bod ffos fewndirol yn dal i gysgodi. ”

… PARHAD…

NODYN:
1: Yn ôl DYN DAO [Đào Hùng] - Cylchgronau gwanwyn gwanwyn - Darllen a Gweld o amgylch y Byd Cylchgrawn - Gwanwyn Nham Tenau [Nhâm Thìn] - 1952 - argraffwyd yn Ystyr geiriau: Vo Van Van [Võ Văn Vân] siop argraffu - Saigon [Saigon].

GWELER MWY:
◊  Hanes CYLCHOEDD TET yn Cohin China - Rhan 2

BAN TU THU
11 / 2019

(Amseroedd 1,750 Wedi ymweld, ymweliadau 1 heddiw)