Y Gôt Gŵydd - Chwedl y Bwa Traws-oruwchnaturiol

Hits: 591

LAN BACH LE THAI 1

    Mwy na 2,000 o flynyddoedd yn ôl, pan Fiet-Nam yn dal i gael ei alw Au-Lac, roedd môr-ladron o'r Gogledd yn arfer goresgyn ein llanc, dinistrio'r caeau reis, rhoi cytiau'r bobl ar dân, mynd â bwtis, lladd dynion a gwartheg a chludo menywod hardd.

    Brenin Au-Lac o'r amser, AN-DUONG-VUONG2, eisiau amddiffyn ei deyrnas yn erbyn y môr-ladron, a gorchymyn i wal nerthol gael ei hadeiladu ym Mhen Gogleddol ei Brifddinas. Ond cyn gynted ag y gorffennwyd y wal, daeth storm dreisgar yn y nos, a'r glaw yn tywallt i lawr mewn cenllif. Bu gwynt cryf yn hyrddio, yn udo ac yn rhuo nes iddo ysgubo'r wal a syrthiodd mewn damwain fyddarol.

    Adeiladodd AN-DUONG-VUONG y wal drosodd a throsodd, ond cyn gynted ag y cafodd ei gyflawni fe'i dinistriwyd yn yr un modd.

    O'r diwedd, gwysiwyd cyngor gweinidogion, a chododd ac ymgrymodd un gweinidog, yn glyfar na'r lleill.

«A fydd Mab y Nefoedd yn falch o glywed fy marn ostyngedig?" dwedodd ef. «Ers i'r wal gael ei dinistrio gymaint o weithiau yn yr un ffordd mae'n rhaid bod y duwiau yn ein herbyn. Yna gadewch inni geisio dyhuddo trwy sefydlu allor, aberthu gwartheg a byfflo i ofyn iddynt roi cyngor a help inni.»

    Roedd grwgnach gyffredinol o gymeradwyaeth, a sefydlwyd allor ar unwaith, ac aberthwyd yn unol â hynny. Ymprydiodd y Brenin ei hun am dridiau a thair noson a phistrated ei hun am oriau o flaen yr allor, gan ofyn amdani.

   O'r diwedd, ymddangosodd athrylith i'r Brenin mewn breuddwyd o dan siâp a Crwban Aur.

« Mab y Nefoedd, rheolwr y Deyrnas, »Meddai mewn llais dynol,«clywir eich gweddïau gan y duwiau sy'n erugh da i'm hanfon i lawr yma i'ch helpu chi. »Yna y Crwban dysgodd yn ofalus iddo'r ffordd i adeiladu'r wal.

   Pan ofynnodd y bore wedyn, cofiodd y Brenin hyn i gyd, a chan gynghori cyngor y Crwban yn llym, llwyddodd i adeiladu wal olid yn y diwedd, gan gael siâp cragen fôr a'i galw. Cyd-Loa3.

   yna y Crwban Aur ymddangosodd iddo eto Mewn argae a dweud: «Mae'r wlad hon yn 'llawn afonydd dwfn a mynyddoedd nos, lle mae ysbrydion yn hoffi trigo. Mae'r ysbrydion hyn a: weithiau'n ddireidus ac yn hoffi chwarae triciau ar bobl yn dod â nhw i ddangos eu pŵer. Er mwyn eu hatal rhag gwneud y cloff hwn, cynigiwch un o fy nghrafangau i chi, a fydd, pan fyddwch chi'n ei ddefnyddio fel cadwr bwa croes, yn gyrru ysbrydion drwg i ffwrdd, ac ar ben hynny yn lladd byddin gyfan mewn brwydr. »

   O! pa mor hapus a ddiolchgar oedd y Brenin pan wnaeth aoke a dod o hyd i'r Crwbancrafanc yn ei law! Gorchmynnodd i groes-fwa gwerthfawr gael ei wneud gyda'r crafanc sanctaidd fel i tumbler, ac achos crisial hardd i'w wneud i contair y bwa croes hwn.

   Ac yn awr, roedd ei galon yn gorffwys, oherwydd gallai fwynhau heddwch a threfn heb unrhyw ofn.

    Bryd hynny, Tsieina oedd o dan lywodraeth y rhai mwyaf pwerus Ymerawdwr TAN-THUY-HOANG, adeiladwr yr enwog «Wal Fawr». Anfonodd yr Ymerawdwr hwn afon o ddynion a cheffylau, yn ffrydio i lawr o De Tsieina i goncro'r Teyrnas Au- Lac. Dinistriwyd y fyddin bwerus hon yn llwyr mewn dim o dro gan y bwa croes sanctaidd, cyn iddi gyrraedd Cyd-Loa.

   Ychydig flynyddoedd yn ddiweddarach, anfonodd yr Ymerawdwr fyddin arall o 500,000 yn gryf o dan arweinyddiaeth yr adnabyddus cyffredinol TRIEU-DA. Gan ddirwyn y cymoedd i lawr daethant, mewn tair adain, ar geffyl, ar droed, mewn cwch, gyda baneri yn arnofio yn yr awyr, coedwigoedd o arfau yn gwrthdaro gyda'i gilydd a swyddogion ffyrnig yn marchogaeth ymlaen ar eu ceffylau ewynnog.

   Gwyliodd y Brenin AN-DUONG-VUONG yn bwyllog o'i ffenest wrth i'r tair adain gwrdd a thywallt i mewn fel haid bwerus o forgrug, ger Cyd-Loa. Yna cymerodd y bwa croes gwyrthiol, anelu ei ergyd at y llu o filwyr. Twang! ac roedd miloedd ohonyn nhw'n gorwedd yn farw ar lawr gwlad ar unwaith. Fe wibiodd y Kit ei fwa ddwywaith eto a llawer, llawer mwy o falliead. Rhedodd gweddill y fyddin i ffwrdd mewn rhuthr gwallgof, a chynhyrfu cymaint ar y ceffylau nes bod miloedd yn fwy ohonyn nhw'n cael eu trapio i ddarnau.

   Roedd gan TRIEU-DA ormod o gywilydd a gormod o ofn mynd yn ôl i giv yr Ymerawdwr hanes y gorchfygiad hwn. Arhosodd ymlaen, dehongli i wneud heddwch â'r Brenin Au-Lac. Er mwyn dangos ei ewyllys da a'i ymddiriedaeth, anfonodd ei fab TRONG-THUY hyd yn oed i AN-DUONG-VUONG Llys fel gwystl. Cyfaddefodd y Brenin hyn i gyd yn ddidwyll ac roedd yn enogh hael i estyn ei gyfeillgarwch i'r dyn ifanc, a rhoi hin i'w ferch tywysoges FY-CHAU mewn priodas. Am gyfnod, roedd y cwpl newydd briodi yn byw mewn hapusrwydd perffaith. Roedd y Pricess ifanc yn swyn ei hun, ac roedd TRONG-THUY yn syml yn ei hedmygu. Eto i gyd, ar waelod ei galon ni anghofiodd erioed orchfygiad ei bobl ac addawodd yn gyfrinachol iddo'i hun i helpu ei ‘goncro Au-Lac un diwrnod.

   Fe wnaeth, gymell a syfrdanu ei wraig ddiniwed a'i beseio i adael iddo weld y bwa croes gwyrthiol, nes iddi ildio yn y diwedd a'i ddangos iddo. Yna fe wnaeth ddwyn y crafanc awy a'i ddisodli'n ddirgel gan un ffug.

   Un diwrnod, cafodd ganiatâd AN-DUONG-VUONG i fynd tome i ymweld â'i rieni.

   Heidiodd y Dywysoges MY-CHAU ei hun ar lawr gwlad o'i flaen, gan sobio a glynu wrth ei draed.

« Os gwelwch yn dda, peidiwch â mynd i ffwrdd, fy Arglwydd, »Mae hi'n implored ef. « A yw'r person anhapus hwn i fod ar ei ben ei hun am fisoedd, efallai am flynyddoedd? Mae cymaint o fynyddoedd uchel a dyffrynnoedd dwfn sy'n gwahanu ein dwy wlad a phwy a ŵyr beth fyddai'n digwydd i'm Harglwydd ar siwrnai mor hir a pheryglus? Sut y gall hyn ffrwyno'i dagrau wrth obeithio gwahanu mor hir? Ysywaeth, gallai'r Cowherd a'r Forwyn Troelli yn y Nefoedd gwrdd ar draws y Llwybr Llaethog unwaith y flwyddyn, ond a fyddwn ni byth yn cwrdd eto? ». Ac wylodd y Dywysoges yn fwy chwerw nag erioed.

« A yw'r wylo hwn yn gweddu i Ferch Fwyaf Addoli'r Ddraig? »Ceisiodd TRONG-THUY ei lleddfu. « Wrth gwrs, bydd eich gwas annheilwng yn dod yn ôl atoch chi ac yna byddwn ni'n cyd-fyw mor hapus ag o'r blaen '.

   Ond ni fyddai'r Dywysoges yn rhoi'r gorau i wylo oherwydd roedd ganddi ragflaeniad o ryw anffawd fawr. Meddai rhwng ei sobs,

« A fyddai fy Arglwydd yn cofio os gwelwch yn dda ei fod wedi ei blesio i roi cot aeaf i mi wedi'i stwffio â gwydd i lawr? Os bydd rhyfel byth yn digwydd rhwng ein gwledydd pan fydd fy Arglwydd i ffwrdd, byddaf yn gwasgaru'r wydd i lawr ar y groesffordd i ddangos y ffordd i chi ddod o hyd i mi. "

Roedd y gwahaniad yn galonogol, ac ar ôl llawer o ddagrau chwerw ac addunedau cariad a defosiwn dro ar ôl tro, gadawodd â phoen annioddefol yn ei galon, oherwydd ei fod yn caru'r Dywysoges ac yn gorfod ei bradychu yn anwybodus er mwyn ei dad a'i wlad.

   Pan gafodd TRIEU-DA y crafanc sanctaidd, roedd wrth ei fodd ac ar unwaith arweiniodd fyddin gref ar draws y wlad i Au-Lac. Golau'r haul yn disgleirio dros lancesau a sbardunau'r milwyr Tsieineaidd. Roedd eu baneri amryliw yn chwifio yng ngwynt y mynydd. Clwyfodd y fyddin ei ffordd allan o wlad Tan fel neidr enfawr. Daeth curiadau drwm y rhyfel o'r pellter fel taranau anghysbell. Wrth i AN-DUONG-VUONG a'i ferch chwarae gwyddbwyll gyda'i gilydd, daeth y gwyliwr o'r twr a fflangellu ei hun wrth ei draed mewn braw.

«Mab y Nefoedd a Merch y Ddraig, mae'r gelyn yn dod. »

«Gadewch iddyn nhw ddod! »Meddai'r Brenin a ruthrodd â chwerthin wrth feddwl am y dynion beiddgar ac ynfyd hyn a aeth i gwrdd â marwolaeth benodol. « Peidiwch ag ofni, fy merch annwyl, bydd y bwa croes sanctaidd yn gweithio gwyrthiau unwaith eto. »

   Ond er i lawer o ergydion gael eu tanio, roedd y gelyn yn dal i ddod i lifo i mewn fel llifogydd dinistriol. Wrth i daranau milwyr y gelyn swnio'n agosach ac yn nes, fe ddychrynodd y Brenin, marchogaeth ar geffyl gyda'i ferch yn y cefn, a dwyn i ffwrdd i'r De.

   Heibio llawer o gaeau a chorsydd a choedwigoedd roeddent yn marchogaeth, a phryd bynnag y byddai'r Brenin yn arafu grisiau ei geffyl, clywodd garlam y gelyn y tu ôl iddo, a marchogaeth ymlaen mor gyflym ag y gallai. Sŵn carnau ceffyl TRONG-THUY wrth gwrs a geisiodd ddilyn llwybr gwydd-lawr y Dywysoges.

   Ymlaen aeth y ceffyl, gan eu cario ymhellach ac ymhellach i ffwrdd, nes o'r diwedd daethant i fôr mawr. Nid oedd cwch i'w weld. Sut oedden nhw i fynd ymlaen? Cododd y Brenin ei wyneb i'r awyr a chrio mewn anobaith:

« O, dduwiau, a ydych wedi fy ngadael? A chi, Crwban Aur, ble wyt ti? Dewch i'm help. »

    Yna, allan o'r môr glas dwfn, daeth y Crwban Aur a ddywedodd:

« Gochelwch rhag y gelyn bradwrus sydd y tu ôl i chi. "

   Edrychodd y Brenin yn ôl a gweld y Dywysoges yn crynu fel deilen mewn storm, gyda dagrau mawr yn rholio i lawr ei bochau gwelw.

   Tynnodd y Brenin ei gleddyf tra roedd y Dywysoges yn edrych yn drawiadol arno, a'i thrywanu i'r galon, torri ei phen i ffwrdd a oedd yn rholio ac yn aros ymhlith y cerrig di-rif a olchwyd gan y tonnau. Yna dilyn y Crwban Aur, cerddodd i'r dyfnder.

   Pan ddaeth TRONG-THUY a dod o hyd i gorff y Dywysoges, taflodd lawer o ddagrau chwerw a chymryd ei chorff i gladdu yn y Brifddinas. Yna ni allai bellach ddwyn ei drallod mawr, a thaflu ei hun i mewn i ffynnon, er mwyn i'w enaid fynd i fyd arall gyda hi yr oedd wedi ei garu'n annwyl.

   Cafodd y gwaed a ddaeth o gorff y Dywysoges ei olchi i ffwrdd gan y môr tonnog a'i yfed gan y cregyn môr niferus, sydd, o'r amser hwnnw, wedi cynhyrchu llawer o berlau hardd. Yn ôl y chwedl, byddai'r perlau hyn yn dod yn llawer mwy disglair pe byddent yn cael eu trochi i ddŵr y ffynnon lle roedd TRONG-THUY wedi boddi ei hun.

   Y dyddiau hyn, gallwn weld teml fach4 wedi'i godi ger y man lle tywysoges Bu farw MY-CHAU. Ac ar ôl mwy na 2,000 o flynyddoedd, mae pobl yn dal i addoli cof y Brenin AN- DUONG-VUONG yn Cyd-Loa, yng Ngogledd Fiet-Nam.

GWELD HEFYD:
Version Fersiwn Fietnam (Vi-VersiGoo):  Chiếc áo lông ngỗng - Truyện tích về cái nỏ siêu nhiên.
Version Fersiwn Fietnam (Vi-VersiGoo):  PEIDIWCH Â gwaharddiad Cau chuyen ve tinh.
◊  Cyfarfod Rhagfynegol BICH-CAU - Adran 1.
◊  Cyfarfod Rhagfynegol BICH-CAU - Adran 2.

NODIADAU:
1 : Mae Rhagair RW ​​PARKES yn cyflwyno LE THAI BACH LAN a’i llyfrau straeon byrion: “Mrs. Mae Bach Lan wedi ymgynnull detholiad diddorol o Chwedlau Fietnam Rwy'n falch o ysgrifennu rhagair byr ar ei gyfer. Mae gan y straeon hyn, a gyfieithwyd yn dda ac yn syml gan yr awdur, gryn swyn, yn deillio i raddau helaeth o'r ymdeimlad y maent yn ei gyfleu o sefyllfaoedd dynol cyfarwydd wedi'u gwisgo mewn gwisg egsotig. Yma, mewn lleoliadau trofannol, mae gennym gariadon ffyddlon, gwragedd cenfigennus, llysfamau angharedig, y mae cymaint o straeon gwerin y Gorllewin yn cael eu gwneud ohonyn nhw. Un stori yn wir yw Sinderela drosodd eto. Hyderaf y bydd y llyfr bach hwn yn dod o hyd i lawer o ddarllenwyr ac yn ysgogi diddordeb cyfeillgar mewn gwlad y mae ei phroblemau heddiw yn anffodus yn fwy adnabyddus na'i diwylliant yn y gorffennol. Saigon, 26ain Chwefror 1958. "

2 :… Diweddaru…

NODIADAU
◊ Cynnwys a delweddau - Ffynhonnell: Chwedlau Fietnam - Mrs. LT. LAN BACH. Kim Lai Cyhoeddwyr Quan, Saigon 1958 .
Images Mae Ban Tu Thu wedi gosod delweddau â sepiaized dan sylw - thanhdiavietnamhoc.com.

BAN TU THU
06 / 2020

(Amseroedd 3,030 Wedi ymweld, ymweliadau 1 heddiw)